Bhagavat Gita y la filosofía de Reincarnation
Pavakah del dahati del nainam del sastrani del chindanti de Nainam del texto 23
Marutah kledayanty del sosayati del na del apo del caiman del Na.
Traducción: El alma se puede nunca cortar a los pedazos por cualquier arma, ni quemar por el fuego, ni humedecer por el agua, ni marchitar por el viento.
Aquí, las entidades vivas se describen como partes y paquetes separados del supremo. Así pues, incluso después de la liberación de la ilusión, la entidad viva permanecemos como identidad separada. Mientras que el libro describe en comentarios, el científico moderno considera que el cuerpo es una combinación de elementos físicos, y en cierta etapa la vida, síntomas se convierte por la interacción de los elementos físicos y químicos. Por lo tanto, uniforme por los científicos modernos, se conviene que el cambio del cuerpo del alma individual atómica es un hecho aceptado.
Aunque los científicos modernos no creen en la existencia del alma y no pueden explicar la fuente de la energía del corazón, tienen que aceptar el hecho de que los cambios continuos del cuerpo que aparecen de niñez a la adolescencia y a partir de adolescencia a la juventud y de la juventud a la vieja edad, continúan ocurriendo a través de las vidas de toda la gente. Bhagavad Gita introduce también, el concepto del reincarnation. Es decir, el cambio del alma individual atómica a otro cuerpo después de la muerte, que es hecha posible por la tolerancia del Supersoul. El Supersoul satisface el deseo del alma atómica, apenas mientras que un amigo satisface el deseo de otro.
En el Mundaka Upanisad, compare el alma y el Supersoul como dos pájaros amistosos que se sientan en el mismo árbol. Uno de los pájaros (el alma atómica individual) está comiendo la fruta del árbol, y el otro pájaro (Krishna) está mirando simplemente a su amigo. De estos dos pájaros, aunque igual en calidad, uno captivated por la fruta del árbol material mientras que el otro está guardando el reloj solamente. Aunque son amigos, uno es el amo y el otro es el criado. La falta de memoria de esta relación por el alma atómica es la causa de su cambiar su posición a partir de un árbol a otro, o semejantemente a partir de un cuerpo a otro. El Jiva, o el alma individual, está luchando muy difícilmente en el árbol del cuerpo material, pero tan pronto como acuerde aceptar el otro pájaro como el amo espiritual supremo, como Arjuna acuerde hacer por entrega voluntaria a Krishna para la instrucción, el pájaro subordinado llega a ser inmediatamente libres de todos los lamentations.
Según el Gita, uno tiene que tomar nacimiento según su karma. Y después de acabar su término de actividades, una tiene que morir antes de tomar nacimiento otra vez en el cuerpo siguiente. De esta manera, una está pasando durante un ciclo del nacimiento y de la muerte después de otro sin la liberación. Este ciclo del nacimiento y de la muerte no sin embargo, apoyar asesinato, matanza y guerra innecesarios. En el mismo tiempo, la violencia y la guerra son inevitables en la sociedad humana para guardar ley y orden.
Del principio de la humanidad hemos seguido siempre las enseñanzas del señor. Dejáis le sea de la biblia, del Gita o del gurú Granth Sahib, pero todo viene abajo a un concepto similar -- lograr la liberación o Muksha. Actualmente vemos que las enseñanzas del señor están siendo realmente entendido mal debido al irreligion frecuente en esta edad de Kali. Agradecidamente, por la amabilidad de Acharyas tenga gusto de Srila Prabhuada, nosotros han venido saber la verdad en su forma del orginal, Bhagavat Gita como es.
Sobre el autor
El vencedor Epand es un consultor experto para el arte de Krishna, los regalos religiosos de la India, y los libros de Krishna de las liebres. Usted puede encontrar el mejor mercado para el arte de Krishna, los regalos religiosos de la India, y los libros de Krishna de las liebres en estos sitios para el arte de Krishna, los regalos religiosos de la India, y Bhagavat Gita.Rate, comment or bookmark this article
Este artículo ha sido traducido automáticamente de la fuente Inglés.
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.

