Category: Top » View » Spanish-54742


Absurdidad de absurdo: Samuel Beckett que espera va punto

¿Qué â??Absurdâ?? ¿el medio?When me buscó los glosarios que,I encontró la palabra para ser â??out de harmonyâ??(1).But con todo las definiciones que intentaban difícilmente explicar el término, apenas al extremo en â??Absurdityâ total?? ¿(si se asume que por un rato que sabemos el significado del word), como hablan en el sentido total, el absurdo sobre él y por supuesto ese los medios ellos fail(in su tentativa).But considerando el término ser ligado a literatura (y a otras formas de too!) del arte, cuando busqué para más vine a través de las líneas esas los estados ese criticismâ â??literary de no?? [ en cuál incluyo las tentativas de explicar los términos literarios ] puede tomar el trabajo literario sí mismo,or para ser un â??â?¦it más específico [ criticism]is literarios ningún substituto para leer el trabajo itselfâ??(2), como él [ el pedazo de work]is lo más exactamente posible y exacto, el pensamiento transportó o explicó. ¿Así pues, alcancé la idea que entender â??absurdâ?? El I debe visión un trabajo absurdo de un artista, más bien que el excedente poring habla de él. Por lo tanto como un estudiante literario qué primero vino a mi mente en este instante no es ninguno, solamente PARA GODOT QUE ESPERA de Samuel Beckett, el juego absurdo supuesto estructurado alrededor de dotâ del â??Go??, ¿el eje que todos los absurdity[as hasta la fecha ningunos podrían declarar con â??whoâ de la confianza?? ¿o â??whatâ?? Va el punto es! ]
Qué encontré en el cubo de basura de mis memorias sobre esto va el punto es:
"el 19 de nov de 1957, un grupo de agentes preocupados se preparaba para hacer frente a sus audiencias. ¿Los agentes eran miembros de la compañía del San Francisco Actorsâ?? Taller. Las audiencias consistieron en catorce cientos condenan en la penitenciaría del San Quentin. No se había realizado ningún juego vivo en San Quentin desde Sarah Bernhardt apareció allí en 1913 el Now, cuarenta cuatro años más tarde, el juego que había sido elegido, porque ninguna mujer apareció en él, era en gran parte Samuel Beckettâ??s QUE ESPERABA GODOTâ??(3). el triunfo verdadero del â?¦"Beckett, â?¦came al ESPERAR GODOT que apareció en forma del libro en 1952, primero fue producido el 5 de enero de 1953, en el pequeño Theatre de Babylone (ahora difunto), â?¦â??(4)
Y encontré también algunas líneas de este juego:
"â?¦
ESTRGON:Didi.
VLADIMIR:Yes.
El canâ??t de ESTRGON:I se enciende como esto.
VLADIMIR: Thatâ??s qué usted piensa.
ESTRAGON:If parted?That puede ser que seamos mejores de nosotros.
La caída ourselves tomorrow.(Pause)Unless de VLADIMIR:Weâ??ll va punto viene.
¿ESTRAGON:And si viene?
Se ahorre VLADIMIR:Weâ??ll
â?¦"(5)
¿Se dice sobre Beckett que cuando le preguntaron que qué él significó cerca va el punto que él contestó "si supiera que,I habría dicho así que en el play"(6).â??WAITING PARA GODOT no dice un;it de la historia explora una situación estática â??(7).So está claro muy de comenzar ese Beckett intentado para crear un â??characterâ?? ¿sin un characterâ?? como él sí mismo doesnâ??t le conoce [ va el punto ], y el movimiento del diagrama tiende otra vez a cero, es decir no hay absolutamente diagrama. ¿Fue tomado previamente para concedido que si existe un pedazo literario entonces allí debe ser o un story(o el diagrama) al tellor que cualquier carácter a ser el But representado hizo exactamente contrario para revolucionar su He Del concepto presenta un â??characterâ?? ¿quién él sí mismo no sabe y no dice a diagrama cuál no es nada pero suceden vienen van las variaciones en arreglos y secuencias de pocos acontecimientos con el movimiento o la acción insignificante:â??nothing, nadie nadie â?¦â?? (8).
¿Pero puede ser el â??Absurdâ del término?? ¿asignado simplemente a estas calidades del juego? ¿No, allí sigue siendo más como mencionado por el In de los críticos un ensayo en Kalfka, Ionesco definió su comprensión del término como â?? ¿Absurdo es el que es desprovisto de purposeâ?¦â??(9).And que el sin objetivo llega a ser evidente cuando â?? más cosas cambian, más que son los mismo â??(10).Aos esto son hechos creando situaciones infrecuentes en el juego de Breckett. ¿Por ejemplo el muchacho quién lleva el mensaje va punto al estragón y a Vladimir no puede reconocerlos en cada día de sus estados franceses de la versión del "The del reappearance explícitamente que el muchacho que aparece en el segundo acto es el mismo muchacho que el que esta' en el primer acto, con todo el muchacho niega a que él incluso ha visto los dos vagabundos antes, e insiste que ha actuado va éste es la primera vez él como los dotâ??s messengerâ??(11).And que se hace esto mientras que â??waitingâ?? cuál es interpretado por Martin Esslin pues el â??Waiting debe experimentar la acción del tiempo, que es cambio constante. Pero, como sucede nada verdadero siempre, el cambio es sí mismo un The de la ilusión que la actividad incesante del tiempo es un uno mismo que derrota purposelessâ?¦â??(12).
¿Y por los intentos de este Beckett del purposelessness probar así la absurdidad de su But Del juego es éste realmente absurdo? Si opinión lo de cierto diverso punto de opiniónes podemos encontrar repentinamente algo que contradicen. ¿Es porque sabemos el hecho ese â?? ¿la verdad nunca es realâ?? , y qué definimos para una situación se convierte una verdad para nosotros, para ese momento. Está tan el caso de la anormalidad o de la normalidad de una situación. ¿Cuándo acción es la más común que se convierta en â?? ¿â normal?? ¿para nosotros y éste está la misma base de nuestro We Que entiende entiende cuál es el más común y el We general entiende algo infrecuente refiriéndolo a algunas cosas comunes o las acciones que entendemos que el So nuestra misma base de la comprensión está basado sobre alguna verdad general o acontecimientos comunes, el estado que llamamos Now Normal cuando algo fuera de servicio en un juego (e.g. WAITIG PARA GODOT),we lo interpretamos en términos de esos â?? ¿commonsâ?? ¿de nuestro But De la memoria en esta visión nosotros analiza, se puede infrecuente o la absurdidad para percibir por nosotros directamente sin ayuda o referencia a nuestra definición del â??normalityâ?? ¿? ¿Es similar a qué Reneâ?? ¿Wellek intentó explicar en su ensayo â??ATTACK EN LITERATUREâ?? ¿citando un ejemplo de Samuel Beckettâ??s ENDGAME el Becket ha retratado un carácter en el JUEGO del EXTREMO que era â?? buscar la voz de sus artistâ??s del silencio â??(13).â??The que el descontento con lengua se puede expresar solamente por el Pause de la lengua puede ser un dispositivo para expresar el inexpressible, pero el canâ??t de la pausa se prolongue indefinidamente, cann't sea simplemente silencio como tal. Necesita contraste, necesita un principio y un endâ?¦â??(14).
Esta declaración sugiere que la importancia del contraste y de éste sea tan verdad en caso de que de la absurdidad y de la no-absurdidad como es verdad en el caso del silencio y de la música.
En esta luz podemos alcanzar la decisión que no hay sentido de la absurdidad sin la normalidad. Pero de cómo va esto es verdad en caso de que el punto puede ser analizado como sigue:
Beckett intenta difícilmente alcanzar la absurdidad haciendo a través de sus caracteres, las cosas anormales (o por lo menos cosas normales en secuencia anormal), todavía allí sigue siendo los elementos de la no-absurdidad en cada esquina del juego. El muchacho a que el doesnâ??t reconoce los dos vagabundos trae el mensaje igual va punto (nunca sucede siempre que van punto traen un mensaje del;or del muchacho que los vagabundos traen el mensaje del muchacho para ir los vagabundos del;or del punto hablan fuera del mensaje que el muchacho trae del punto del ir para ellos va el;or punto nunca recibe el mensaje de vagabundos y así que van muchos pueden ser el caso absurdo).It eran solamente un ángulo de la interpretación de las interpretaciones del Other de la situación pueden estar muchos en las esperas del punto de los números:Go para la espera del donâ??t de los vagabundos del;or de los vagabundos para punto mientras que dicen que esperaron etc. etc.
¿Cuándo significo decir soy que cualquier acción se hace en el juego tiene por lo tanto los elementos del We de la no-absurdidad habría podido reconocerlos si qué llamamos la absurdidad fuera la más normal y lo que ahora nos sentimos que normal habría sido el hecho absurdo del In nosotros la absurdidad expresa sí mismo del canâ??t y ésta es la naturaleza que engaña del â??Absurdityâ?? , porque el momento que hablamos fuera algo se convierte en una poco diferente de lo que significamos originalmente expresar. los â??Words, el medio de la ficción, son una fabricación de manâ??s que el They de la intelecto es una parte de la mentira humana â??(14).Aa por esta razón cualquier necesidad de la literatura que el medio que se expresará, que llega a ser engañoso So Roland Barthes de Francia diga â??(16) por lo tanto que el â??Literature es un sistema significationâ?¦emphatically de significar engañoso, pero nunca finalmente significado.
Por lo tanto cualesquiera acciones Beckett intentado a fabricado adentro al juego, soportes labre hoy en medio en los límites de absurdo y de no-absurdo y cómo esta acción es más cercana a cualesquiera de estos dos límites depende se utilizan de qué palabras y de cómo ellas se utiliza definir los límites.
Thatâ??s porqué el juego â??..of el avant-grado supuesto esotérico hace tan inmediato y tan profundamente un impacto en una audiencia de convictsâ?¦â??(17), donde pues no podrían los críticos fácilmente aceptado el juego como arte en el principio.
Martin Esslin escribe: ¿â?? ¿porque los enfrentó [ los presos ] con una situación de algunas maneras análogas sus las propias? Quizás. O quizás porque eran un sofisticado bastantes a venir al teatro sin ningunas nociones y expectativas preconcebidas,so del readymade que evitaron el error que atrapó a tan muchos críticos establecidos que condenaron el juego para su carencia del diagrama, el desarrollo, las caracterizaciones, el suspenso o el â??(18).Ao del sentido común del llano por supuesto esto es lo que vemos pues la tentativa de definir absurdo con el Similarly no-absurdo muchas otras tentativas se ha hecho en el pasado y presente de crear infrecuente fuera de ejemplo común del For el movimiento de Dadaist. los â??Attempts se han hecho para ensanchar no sólo el reino del arte, sino para suprimir el límite entre el arte y el no-arte. En música, los ruidos de máquinas o las calles se utilizan; ¿en la pintura, aplicaciones del collage pegar-en los papeles de las noticias, botones, medallas etcétera, u objectsâ del â??found?? latas del â?"soup, ruedas de bicicleta, bulbos eléctricos, cualquier pedazo de junksâ?"are exhibido. ¿el más nuevo capricho es worksâ del â??earth?? , agujeros o fosos en la tierra, pistas a través de un campo del maíz, hojas cuadradas de plomos en nieve. ¿Un â??sculptorâ?? , Christo envolvió millón de pies cuadrados de la línea de la costa australiana del plástico. En Bicnnale 1972 en Venecia, un pintor, Gino de Dominicis, exhibió un mongoloid escogido para arriba de las calles como una obra de arte los poemas de la poesía del In ha sido inventada por el Dadaists dibujando los recortes de papel de las noticias de un bolso al azar; los poemas han sido producidos más recientemente por la computadora y una novela de la barajadura (por Marc Saporta) ha aparecido, en la cual cada página se puede substituir por otra en cualquier orden â?¦â??(18).
¿Podemos ahora citar semejantemente el ejemplo de la Hacer estallar-Cultura tan popular por las generaciones jóvenes, que considerado una vez mientras que el So absurdo qué conclusión alcanzamos se puede considerar en la luz de esa teoría del contraste del silencio y de la música fue dicho en este ensayo en el principio, que lo que deseamos expresar (puede él ser â??Silenceâ?? ¿o â??Absurdityâ?? ) necesitamos palabras expresar. Pero la palabra del â??a puede nunca ser una cosa â??(20).So que podemos alcanzar una situación o expresarla, pero no podemos hacer ambos porque, si intentamos hacer, el wonâ??t de la situación sea los mismos This Es lo que podemos implicar cuando hablamos de la absurdidad; es decir canâ??t seamos totalmente absurdos en la expresión pues existe no hay medio apropiado.
¿Concluyendo esto pienso que he alcanzado en el â?? ¿lugar derecho en el timeâ derecho?? , porque si tengo razón entonces alcanzaré la cosa derecha, pero si alcanzo el mal (pues conseguiré el non-sense)that será algo una cosa derecha debido a nuestro contexto. ¿Mi tentativa de la crítica, â?? ¿es una tentativa de hacernos más reasonableâ??



Sobre el autor

Para una visita más libre www.allfreereports.com de los recursos

Rate, comment or bookmark this article

Seed Newsvine
Bookmark this article in your preferred program
AddThis Social Bookmark Button

Tags: , , , , , , ,

Este artículo ha sido traducido automáticamente de la fuente Inglés.

Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.